Langues Etrangères

Durée maximum : 30 heures / Tarif plein : 200€ - Tarif réduit : 100€ (RSA, ASS, AAH)


Objectifs :

Perfectionner son allemand (précision lexicale, registres de langue) à travers l’exercice de la médiation linguistique.

Public :

Tout public ayant le niveau prérequis indiqué ci-dessous.

Choisir son cours ou son niveau :

Prérequis :

Maîtriser les compétences prévues au niveau B1 du Cadre Européen.

Programme :

Au cours de cet atelier, nous traduirons des textes sources de tous genres (littéraire, journalistique, poétique…) de l'allemand vers le français et inversement, tantôt individuellement, tantôt en petits groupes. En passant par cet exercice, chacun.e saura développer ses compétences en allemand (grammaticales, lexicales…) à son niveau, mais aussi les adapter aux divers contextes (sémantique, culturel…). On réfléchira ensemble à toutes les propositions et inévitablement à la méthodologie de la traduction (voire son histoire en Allemagne). Enfin et surtout, lors de notre atelier, nous tâcherons à nous laisser guider par l'essence du traduire qui est : « être ouverture, dialogue, métissage, décentrement ».

Auto-Test

https://learngerman.dw.com/de/placementDashboard

Période(s) d'inscription

1er semestre : inscription du 17 août au 05 septembre 2022 inclus.

Calendrier :

Cours du 1er semestre : du lundi 03 octobre 2022 au samedi 11 février 2023 inclus.

2 heures hebdomadaires.


Les candidatures en ligne sont fermées pour cette formation. Consultez les informations dans la rubrique "Période(s) d'inscriptions" de la fiche ci-dessus.